000 01563nam a22002417a 4500
999 _c15280
_d15280
003 OSt
005 20200323100616.0
008 200323b ||||| |||| 00| 0 eng d
020 _a9781138958043
040 _cNVIC
245 0 4 _aThe Routledge Handbook of Arabic Translation
264 1 _aNew York:
_bRoutledge,
_c2020
300 _a474 p.,
_btables, ill.;
_c26 cm
440 _aRoutledge Handbook
504 _aIncludes bibliographical references and index.
520 _a"Translation-related activities from and into Arabic have significantly increased in the last few years, in both scope and scale. The launch of a number of national translation projects, policies and awards in a number of Arab countries, together with the increasing translation from Arabic in a wide range of subject areas outside the Arab World - especially in the aftermath of the Arab Spring - have complicated and diversified the dynamics of the translation industry involving Arabic. The Routledge Handbook of Arabic Translation seeks to explicate Arabic translation practice, pedagogy and scholarship, with the aim of producing a state of the art reference book that maps out these areas and meets the pedagogical and research needs of advanced undergraduate and postgraduate students, as well as active researchers"--
_cProvided by publisher.
650 0 _aArabic language
_xTranslating
650 0 _aTranslating and interpreting
_xArabic
700 1 _aSameh Hanna
_eeditor
700 1 _aHanem El-Farahaty
_eeditor
700 1 _aAbdel Wahab Khalifa
_eeditor
942 _2ddc
_cBK